Traduzioni agenzia di traduzione contatti interpreti


  • Traduzioni
  • agenzia di traduzione
  • contatti
  • interpreti
 
 
 
 

Traduzioni ceco italiano - traduttori - interpreti

Nell'epoca della globalizzazione, che mette a stretto contatto per ragioni economiche, sociali e politiche diversi settori  dell'economia, diverse nazioni, ecc, assume sempre maggiore importanza un servizio di alta professionalità e qualità nei servizi di traduzione e di interpretariato ceco italiano.

Da anni la nostra agenzi di traduzioni ceco italiano lavora con successo in questo settore, i nostri clienti sono da sempre soddisfatti per le ottime garanzie di qualità, professionalità zelo e puntualità offerte da nostri servizi di traduzione ceco italiano (o italiano ceco)

Prenda contatti con il nostro ufficio di traduzione, le assicuriamo un servizio sempre al Suo fianco, un team internazionale, pronto a soddisfare ogni sua esigenza con professionalità e con  cura.
Il nostro ufficio di traduzione e di interpretariato ceco italiano offre servizi vario genere, dall'interpretariato simultaneo al consecutivo, e traduzioni ceco italiano (o italiano ceco) in diverse combinazioni di lingue, non solo dal o in italiano.

Lavorano per noi professionisti formatisi presso i migliori istututi per traduzione ceco italiano e interpretariato, che hanno soggiornato per anni nei paesi verso la cui lingua svolgono le traduzioni, specializzandosi in diversi settori, e vantando anni di esperienza professionale.
Prenda contatto con la nostra agenzi di traduzioni ceco italiano (- ceco), saremmo lieti di poterLe offrire personale qualificato, sia interpreti che traduttori (ceco, italiano o italiano ceco) professionali e fidati.

Il nostro motto è qualità, la nostra garanzia è la professionalità, il nostro obiettivo la soddisfazione del cliente. Contatti la nostra agenzia di traduzioni.

Tel.:
+39 33 64 718 - 26
Email: 
info@traduzioni-tradspeed.it

resp. Sandra Tsigara





Agenzia di traduzioni

Una traduzione ceco italiano (o italiano ceco) di qualità necessità di un traduttore italiano ceco con un'ampia conoscenza del settore specifico, che possa curare le peculiarità stilistiche e linguistiche del testo, dunque un traduttore qualificato e non una semplice persona con conoscenze della lingua straniera. La conoscenza settoriale, il linguaggio tecnico, la conoscenza dell'argomento in oggetto sono elementi importantissimi per poter garantire il massimo della qualità nella traduzione italiano ceco di un testo.
Un interprete ceco italiano deve essere flessibile, deve avere buene capacità di reazione per poter rendere in un'altra lingua quando appena riferito, e deve essere capace di poter cambiare le lingue in uso senza problemi. Per tutte queste ragioni è importantissimo ed irrinunciabile, per un ufficio di traduzioni ceco italiano (- ceco) che voglia offrire servizi qualificati e professionali, avvalersi di personale con esperienza pluriennale nel campo e con una ottima formazione e ottime referenze. Solo in tal caso si è certi di poter offire servizi di traduzione dal ceco all'italiano e di interpretariato dall'italiano al ceco professionale e garantirLe la massima professionalità e serietà.

 

 

Ufficio di traduzione

Lasciar svolgere le proprie traduzioni ceco italiano ad un ufficio di traduzioni professionale, è garanzia di una traduzione di qualità, al contrario un testo mal tradotto ha certamente degli effetti negativi sulla recezione del Suo prodotto sul mercato quando viene presentato sul mercato internazionale.
Il motto della nostra agenzia di traduzioni ceco italiano (o italiano ceco) è garantire la qualità nelle traduzioni e nei servizi di interpretariato. Dopo i primi rapporti di colaborazione per servizi di traduzione e di interpretariato resterà certamente soddissfato!

Per le imprese che vogliono operare a livello internazionale, esportare  od importare i proprio prodotti dall'/all'estero  un servizio di traduzione e interpretariato qualificato e fidato  risulta una scelta decisiva per poter presentare con successo i propri prodotti sul mercato mondiale.
Anche per un privato una traduzione ceco italiano (- ceco) di alta qualità è la chiave del successo, in quanto garanzia di porfessionalità e sicurezza nella presentazione delle proprie istanze verso un privato o un'azienda o una istituzione estera.

Traduzione ceco italiano, tradurrore ceco, traduzioni ceco interprete



Informazioni generali sulla lingua ceca

 

Il ceco, (detta anche boemo)  assieme alla lingua slovacco, polacca, al casiubo ed allo slovizio, appartiene alla famiglia delle lingue slave occidentali, ed al sorabo (lingua appartenente al grupppo delle lungue lusanziane, facenti capo al sottogruppo slavo occidentale, in ogni caso una lingua al momento non più palata).
Il ceco viene parlato dalla maggioranza della popolazione nelle Repubblica ceca, circa dieci mila persone, e anche in altre parti del mondo (fino a raggiungere la cifra di dodicimila parlanti ceco), di fatto vi sono delle minoranze ceche negli Stati Uniti d'America, in Canada, in Germania e nella Slovacchia.
ll ceco usa l'alfabteo latino, modificato per corrispondere meglio ai fonemi specifici cechi, questa lingua è, inoltre, molto vicina linguisticamente allo slovacco, ed, in maniera minore, al polacco. Di fatto la maggior parte dei ceci pùo comunicare con i polacchi, ogniuno nella propria lingua senza difficoltà di incomprensioni, data la similarità delle due lingue. In effeti la Repubblica Ceca è stata fino al 1993 unita alla Svolvacchia sotto il nome di Repubblica Cecoslovacca. Fino a quella data le due popolazioni vivevano a stretto contatto con le due varianti linguistiche, sia nel quotidiano, sia nei mass media , quali: radio tv e giornali. In ogni caso è possibile riscontrare alcune incomprensioni tra il ceco e lo slovacco nel momento in cui le due lingue vengono parlate velocemente o relativamente ad alcune parole che si differenziano enormemente tra le due lingue, soprattutto in relazione alle influenze dell'ungherese (in particolare prestiti o parole di origine ungherese) sullo svlovacco.
Il ceco è una lingua difficile data la complessità della morfologia, di fatto molte parole presentano  non solo irregolarità ma  molte forme hanno varianti ufficiali, colloquiali o semi-ufficiali. Inoltre il ceco,  come nella maggior parte delle lingue slave, ha ancora la declinazione la distinzione dei casi (nello specifico sette casi). Grazie alla sintassi dei casi sono ammissibili tutte le varie combinazioni nell'ordine delle parole, inoltre l'ordine delle parole adempie funzioni simili all'enfasi e all'articolo dell'italiano.

Relativamente alla fonologia della lingua ceca, essa può risultare molto complicata per i non madrelingua ceci. Di fatto molte parole sembrano essere prive di vocali, una serie di consonanti in fila, il che rende  l'articolazione dei  suoi per i locutori di altre lingue molto difficile, basta prendere come esempio pochi termini, come: blb (pazzo), ztvrdl (indurito), čtvrthrst (una quartina), zmrzl (ghiaccio, gelato), oppure scvrkl (ristretto) oppure lo scioglilingua  „strč prst skrz krk“. La mancanza assoluta delle volali nelle parole dipende dal valore che alcune consonanti assumono  nella frase. Infatti  le consolonanti "l" ed "r"  possono fungere da sonorant  e quindi da vocali, (come in inglese bird  [brd] , in cui la r sillabica  riveste il ruolo di vocale. Inoltre nel ceco esiste un fonema ř,  di difficile pronunciazione per chi non è madrelingua, assomiglia alla j francese, anche se una migliore approssimazione è r italiana + z, approssimazione usata a volte come ortografia per questo suono (rž).
Nella Repubblica ceca ci sono, oltre al ceco "standard", lingua ufficiale, altri diversi dialetti. Accanto  al ceco ufficiale esiste una forma della lingua parlata più o meno comune a tutto il paese. Questa forma parlata poi viene più o meno influenzata da vari dialetti locali, ed in alcune zona il dialetto è influenzato anche da altre lingue limitrofe: tedesco, polacco o slovacco.  La variante maggiormente usata è il boemio, al secondo posto la variante maggiormente parlata è in Moravia e in Slesia ed infine (terza variante) lo slovizio.
Riassunto da diverse fonti.


Traduttori italiano ceco qualificati

Tutti i nostri tratuttori ceco italiano e i  nostri collaboratori hanno settori in cui si sono specializzati, ciò vuol dire che dopo aver effettuato studi in traduzione ed in interpretariato hanno acquisito ulteriori qualifiche e si sono specializzati in determinati settori.
Per questo affidare le Sue traduzioni tecniche al nostro ufficio di traduzione ceco italiano (- ceco) vuol dire mettere i Suoi documenti in buone mani. Il nostro ufficio di traduzione dispone di una grande rete di collaboratori i quali non solo hanno un'ampia conoscenza delle lingue da cui/verso cui traducono, ma hanno ulteriori qualifiche e costantemente si aggiornano nei settori specifici in cui operano, per citarne alcuni: automobilistico, chimico, siderurgico, metalmeccanico, farmacologico, medico, finanziario, economico, letterario, geologico, aerospaziale, assicurativo, ecc.

Se avesse bisogno di un servizio di traduzione o di interpretariato ceco italiano professionale che Le possa garantire il massimo della serietà e qualità, non esisti a prendere contatti con i nostri collaboratori.
Metteremo a Sua disposizione uno dei nostri traduttori qualificati. Sia i nostri interpreti che i nostri traduttori lavorano con zelo ed hanno un'esperienza pluriennale nel campo delle traduzioni e dei servizi di interpretariato. Si tratta di personale fidato che lavora da anni e con successo al nostro fianco. I nostri traduttori e interpreti hanno inoltre specializzazioni in diversi settori, ovvero in traduzioni dal ceco in italiano (o dall'italiano in ceco), in aree quali la tecnica, medica, farmacologia, chimica, meccanica, costruzioni, economia, giudisprudenza, finanziaria, assicurativa, pedagogica, ecc..

Traduzione ceco italiano, tradurrore ceco, traduzioni ceco interprete, traduttore ceco italiano

Übersetzungen Deutsch Japanisch Übersetzer von professionellen Übersetzern| Deutsch Litauisch Übersetzer die perfekte Litauisch Übersetzung| Übersetzung Deutsch Niederl√§ndisch hohe Qualit√§t garantiert!| Deutsch Norwegisch Übersetzer und Übersetzungen zu fairen Preisen|