Traduzioni inglese italiano. Traduttore inglese. Interpreti.
Se cercate un traduttore o un interprete inglese italiano professionista per la vostra azienda o organizzazione, contattate la nostra agenzi di traduzioni. Il nostro ufficio di traduzione per inglese - italiano (e italiano inglese) è la via diretta per il successo. Poiché non è facile trovare traduttori inglese - italiano professionisti vale la pena rivolgervi presso un'agenzia di traduzioni qualificata. La nostra agenzia di traduzioni e servizi di interpretariato prenderà in consegna la Sua traduzione inglese - italiano, facendola svolgere ad uno dei nostri traduttori inglese - italiano specializzato nel settore specifico del testo da Lei consegnato (commerciale, tecnico, medico, ecc...). Questi traduttori italiano - inglese, e viceversa, sono maestri nei loro campi di specializzazione. Ciò che caratterizza ogni nostro traduttore inglese - italiano è principalmente le qualifiche, che rendono possibile che le vostre traduzioni inglese- italiano e italiano- inglese siano redatte perfettamente. Se cercate la migliore qualità per le traduzioni italiano - inglese, allora noi siamo i più aggiornati. Potete prendere contatto con i nostri collaboratori presso la nostra agenzia di traduzione in caso di ulteriori domande.
Tel.: |
+39 33 64 718 - 26 |
---|---|
Email: |
info@traduzioni-tradspeed.it |
resp. Sandra Tsigara

Agenzia di traduzioni inglese italiano
Ci sono molti tipi di testi e ognuno ha bisogno di diverse capacità di traduzione dall'italiano all'inglese. Nei testi specialistici è importante che i traduttori dall'inglese all'italiano siano esperti nella materia e per questo ci aspettiamo che ogni nostro traduttore italiano - inglese sia specializzato in vari ambiti. Questo li facilita nella stesura del testo finale e gli mette a disposizione inoltre un ampio vocabolario relativo. Se avete bisogno di traduzioni dall'inglese all'italiano riguardanti industria automobilistica, industria edile, ambito bancario, biotecnologia, chimica, computer, elettronica, energia, informatica, industria alimentare, aereonautica, ingegneria meccanica, medicina, industria metallurgica, farmaceutica, traduzione di software, diritto, telecomunicazioni assicurazioni, diritto, pubblicità e molto altro, allora sceglieremo il traduttore più adatto per voi.
Il nostro ufficio di traduzione inglese italiano garantisce anche servizi di interpretariato dall'inglese all'italiano: I nostri interpreti italiano - inglese sono giurati. Contatti la nostra agenzia di traduzioni inglese italiano e servizi di interpretariato per ulteriori richieste senza impegno!
Traduttori inglese italiano
Per la vostra azienda, i traduttori italiano - inglese professionisti diventano sempre più importanti, e anche il bisogno d'interpreti inglese - italiano cresce. E' importante che voi possiate fare affidamento per i vostri affari sul vostro interprete italiano - inglese, per questo lo si può delegare solo a esperti. Inglese – italiano o italiano - inglese, noi conosciamo un buon intermediario! Il nostro ufficio di traduzioni vi può offrire anche altre possibilità di traduzione italiano - inglese, chiamateci.
Informazioni generali sull’inglese.
![]() |
L'inglese è la lingua di stato nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda, negli Stati Uniti, in Australia, in Nuova Zelanda, in altre ex- colonie inglesi e nelle zone americane. L'inglese è inoltre una delle lingue ufficiali o correnti in ex- colonie inglesi come India, Pakistan o Sudafrica. Del resto, l'inglese è ampiamente diffuso anche in stati in cui non è la lingua ufficiale ed è imparata come seconda lingua. Oltre a ciò, l'inglese è anche la lingua della tecnologia e della diplomazia. L'inglese è, con circa 380 milioni di madrelingua, la quarta lingua più parlata al mondo dopo cinese, hindi e spagnolo. L'inglese è una lingua indogermanica, che passò dai germani del nordest ai bretoni. L'inglese antico fu influenzato soprattutto da due ondate d'invasioni. La prima di queste fu nell'ottavo e nono secolo, quando i coloni scandinavi colonizzarono l'isola. La seconda ondata fu l'invasione dei normanni nell'undicesimo secolo, che portarono con loro la lingua normanna, una "langue d'oïl" strettamente legata al francese attuale.
|
Riassunto da diverse fonti.
Suggerimenti:
Agenzia traduzioni inglese italiano, traduttori inglese, traduzioni inglese interpreti